Sfoglia il Catalogo ibs018
<<<- Torna al MenuCatalogo
Mostrati 7101-7120 di 10000 Articoli:
-
Aspetti del sistema preposizionale dell'eblaita
L'analisi sincronica e diacronica di tutte le preposizioni ha portato da un lato alla definizione di un quadro molto più chiaro e coerente del loro uso e valore, dall'altro a individuare importanti cambiamenti verificatisi nel sistema nel corso dei 40 anni di durata degli Archivi. Uno dei casi più rilevanti è quello di asta, asti, astu, per cui l'analisi ha smentito l'interscambiabilità semantica e funzionale precedentemente attribuita a queste preposizioni. Dall'analisi dei contesti emerge anche un'ipotesi diacronica che pare spiegarne adeguatamente le rare sovrapposizioni. Ma altri dati importanti sono emersi dallo studio delle preposizioni in questi testi: il loro uso nel Trattato di Abarsal, ad esempio, sembra indicare l'impiego di un dialetto diverso da quello di Ebla, che pare confermato da altre peculiarità linguistiche e grafiche dello stesso testo. -
Integrazione dei saperi
Il nuovo orizzonte epistemologico aperto dalle teorie della complessità ha dato ampio rilievo al tema della integrazione dei saperi in chiave multidisciplinare. Esiste una epistemologia della complessità ma non ancora una cultura della complessità: si può constatare in vari ambiti, dall'economia alla politica, la persistente applicazione di logiche di tipo lineare a sistemi complessi. Queste considerazioni investono il campo della clinica: l'approccio integrato ha avuto un importante sviluppo negli ultimi anni e suggerisce nuove prospettive per l'agire terapeutico. La possibile integrazione di diverse metodiche arricchisce notevolmente le potenzialità del progetto terapeutico, rendendolo modulabile in maniera adeguata alle caratteristiche personali del singolo paziente. Tuttavia, per evitare di finire in un non-luogo teorico, o nell'ipermercato di Babele, bisogna individuare un punto in cui l'integrazione dei saperi abbia luogo. Questo punto di convergenza è lo spazio mentale del terapeuta: occorre pensare il tema dell'integrazione non in astratto, ma in rapporto alla scena su cui si gioca la partita, che è quella della relazione clinica. -
Riflessi di Persia-Reflections of Persia. Ediz. bilingue
Il mio primo viaggio in Iran nel 1972 fu un amore a prima vista, ma anche un amore profondo destinato a durare nel tempo. Certo è che la successiva e continua frequentazione di quel mondo ha plasmato in maniera decisa la mia sensibilità nei confronti del paesaggio. Ho infatti imparato a conoscere una ""persianità"""" verso cui mi sono fatto sensibile in quella terra ma che mi ha poi così profondamente educato a riscoprire i segni di se stessa anche altrove, assurgendo a vera e propria costante universale, da rendermi presto ricettivo, ovunque io vada, al uso solo richiamo. A forza di viaggiare in Iran, cioè, si sono delineati nella mia mente e nel mio animo i tratti di un paesaggio concettuale di cui ormai trovo, sempre più spesso, la realizzazione anche in altre nazioni. Il mondo ha in un certo senso perduto i propri confini. Si è prodotta una sorta di globalizzazione estetica del paesaggio, promossa da un territorio che è diventato, nel mio percorso formativo, esport atore pacifico e incontrastato di bellezza."" -
Dizionario cinese italiano
Questo dizionario, con le sue circa 100.000 voci, 400 illustrazioni e 80 schemi e tabelle, è uno dei più estesi vocabolari dal cinese a una lingua europea finora pubblicati. È integrato da numerose appendici, fra cui una cronologia molto accurata della storia contemporanea cinese. Le voci, assai ampie e dettagliate, comprendono: il lemma cinese in ideogrammi e in trascrizione; il campo semantico (le scienze naturali e quelle umane, la tecnologia e l'economia, la politica e la cultura, la vita quotidiana e decine d'altri); gli equivalenti italiani; eventuali annotazioni; gli esempi; l'etimo (nel caso dei forestierismi, da una trentina di lingue diverse, dal latino al sanscrito, dall'inglese al birmano); eventuali rimandi ad altre voci. -
Profili di management delle istituzioni museali (con alcune note sulla Peggy Guggenheim Collection)
Questi ""profili"""" intendono offrire un contributo alla disclosure del sistema informativo di un'azienda-museo. La ricerca di un modello chiaro e leggibile di rendicontazione delle performance (artistiche ed economiche) di un'istituzione museale è stata la linea guida di questo scritto. Il caso della Peggy Guggenheim Collection e alcuni dati statistici sulla fruizione dei beni e delle attività culturali offrono un ulteriore spunto di analisi."" -
Il frantoio della storia. Sei lezioni su sant'Agostino e Primo Levi
Maria Bettetini, Remo Bodei, Massimo Bucciantini, Stefano Levi Della Torre, Bruna Pieri e Emanuele Zinato affrontano l'epoca e l'opera di Agostino d'Ippona e di Primo Levi per l'ottava edizione del progetto ""Avanguardia della tradizione. Attualità multidisciplinare dei classici"""", che ogni anno il Liceo Giordano Bruno (oggi I.I.S. G. Bruno - R. Franchetti) di Mestre rinnova, in collaborazione con il Comune di Venezia e con l'Istituto Italiano per gli Studi Filosofici."" -
Dialettologia cinese. Un'introduzione. Ediz. multilingue
Questo volume offre alcuni strumenti di base per studiare le diverse realtà linguistiche della Cina contemporanea, esaminando criticamente termini e concetti usati talvolta in maniera impropria anche nella letteratura specialistica. In particolare l'autore analizza certe espressioni spesso tradotte in italiano rispettivamente con ""dialetto"""" e """"dialetti cinesi""""/""""dialetti del cinese"""". L'autore procede poi a illustrare una metodologia di studio per le lingue dei rami linguistici della Famiglia delle Lingue Sinitiche, proponendo inoltre un test di comprensione reciproca per confutare l'affiliazione di queste lingue."" -
Le condizioni di equilibrio economico-finanziario delle aziende culturali. Le fondazioni lirico-sinfoniche
Parlare di teatri lirici come ""aziende culturali"""" significa recepire un indirizzo normativo già introdotto nel nostro Paese nel secolo scorso: si tratta però di dare contorni definiti a termini come """"economicità, pareggio di bilancio, equilibrio economico-finanziario"""" che il legislatore non ha mai chiarito, rinviando alla letteratura aziendalistica, che qui viene richiamata e spiegata. A ciò si aggiungono delucidazioni sulla rilevazione contabile dei proventi e dei contributi, e sui riflessi giuridico-fiscali delle forme di sostegno privato alle istituzioni culturali. L'analisi delle performance del Teatro La Fenice di Venezia cerca, infine, di costituire un modello numerico di riferimento in un settore di stringente attualità."" -
Léxico español actual. Vol. 4
En línea con las ediciones anteriores, este cuarto volumen de Léxico Español Actual presenta una amplia variedad de temas referidos al léxico, que van desde los estudios léxico-semánticos y morfosintácticos hasta distintos aspectos de la traducción, principalmente en fraseología, con especial referencia al italiano. El objetivo principal de estos volúmenes no es otro que el de ofrecer un amplio panorama de las investigaciones más recientes en torno al léxico español y, al mismo tiempo, el de ser una guía válida en el campo de los estudios comparativos. -
Diritto e giustizia in Italia e Giappone. Problemi attuali e riforme. Ediz. multilingue
Qual è la conoscenza reciproca, quali sono i punti di contatto tra il diritto giapponese e il diritto italiano? Dalla fine dell'Ottocento ai giorni nostri, i due sistemi hanno percorso strade parallele, e i contatti tra loro sono stati per lungo tempo sporadici. L'Italia non era un sistema di prestigio nell'Arcipelago; il Giappone era visto in Italia come un sistema lontano ed esotico, il cui studio era reso particolarmente arduo dall'ostacolo della lingua. In tempi recenti la situazione è mutata. Segni di un più vivo interesse reciproco sono il numero crescente di pubblicazioni, di eventi accademici, di corsi universitari dedicati in entrambi i Paesi al sistema ""altro"""". Un passo importante per la comparazione giuridica tra Italia e Giappone è stata la fondazione nel 2012 dell'Associazione italo-giapponese per il diritto comparato. Essa ha tenuto il suo primo convegno il 29 giugno 2013 all'Istituto di Cultura Italiano di Tokyo. Questo volume presenta i lavori più recenti dei relatori, con l'auspicio che si tratti del primo episodio di una lunga serie."" -
Dal gotico al fantastico. Tradizioni, riscritture e parodie
Il volume raccoglie gli atti dei due convegni internazionali dedicati al gotico e al fantastico (Venezia 2013-2014). Anche solo scorrendo l'indice, il lettore può individuarne l'articolazione tematica e cogliere l'incrocio di percorsi attorno all'immaginario gotico e fantastico dalle origini ai giorni nostri. La sequenza si apre con la riflessione sui testi canonici del ""tale of terror"""" che nel suo repertorio di motivi, ambientazioni e figure retoriche, costituisce il momento istitutivo del fantastico. Nell'originaria e mai smentita attenzione al mondo della psiche, alle sue lacerazioni e conflittualità, nella fascinazione per il linguaggio dell'incubo e della follia, nella deformazione grottesca ed espressionista della dimensione realistica del quotidiano e capacità di veicolare questioni di ordine identitario, ontologico ed epistemico, il fantastico si è affermato come una delle forme più innovative e dinamiche della scena culturale moderna. Prova ne è il perdurare di interesse da parte di scrittori, artisti e cineasti che a esso continuano a richiamarsi negli esperimenti postmodernisti di riscrittura, parodia e gioco intertestuale."" -
I trentasei stratagemmi. L'arte cinese di vincere
Il libro raccoglie il più ampio elenco di stratagemmi che la grande tradizione classica cinese abbia mai consegnato alla contemporaneità, la più esauriente descrizione delle ""arti segrete"""" costantemente messe in opera dai Cinesi in ogni epoca per prevalere sull'avversario. Il legame organico degli stratagemmi con il Classico dei Mutamenti, testo sapienziale coltivato anche in Italia, offrirà poi un'ottima occasione di approfondimento delle scienze arcane cinesi. I trucchi, le astuzie, i sotterfugi di ogni tipo, classificati in sei gruppi di sei in base alle somiglianze del modus operandi, sono oggi molte cose: una chiave di lettura della cultura cinese; un esempio della tentazione cinese di classificare minuziosamente i fatti del mondo; ma soprattutto un manuale per vincere i conflitti che agitano la vita contemporanea. In questo senso, è un testo consultatissimo dai cinesi di successo. È anche un libro controverso: predicando la vittoria sul nemico, la sopraffazione dell'avversario, volta le spalle a tutto il perbenismo confuciano del rispetto dell'altro e della ricerca delle virtù, ancora oggi camuffamenti potenti delle logiche di dominio."" -
Poesie. Seguito da Temple allo specchio di Rino Cortiana. Ediz. italiana e francese
Le due tendenze fondamentali della poesia di Frédéric Jacques Temple, la stabilità della terra e lo spostamento del viaggio, sono ben rappresentate dalla figura dell'uomo-albero, che fa convivere connotazioni del regno umano e vegetale: ""Dalla mia testa sbocciano i rami / ai miei piedi spuntano ancore"""". Soprattutto, vorrebbe superare il principio di non contraddizione tra l'attaccamento alla terra e lo spostamento nello spazio. Una tappa è costituita dal paesaggio specifico di Venezia, frequentato e rappresentato in una serie di poesie, qui riunite nella seconda parte. Il poeta-pittore mette in evidenza che l'oro è una componente e un colore essenziale di questo spazio: rinvia al suo legame con l'Oriente ed è il tratto distintivo nel rito del matrimonio con il mare da parte del doge: """"Sono doge / lancio l'anello d'oro"""". Diventa emblematica l'insegna del cammello sulla facciata del palazzo Mastelli: i tre fratelli originari della Morea, Alfani, Sandi, Rioba-nasodi-ferro, sono tornati dall'Oriente """"carichi di spezie e di broccati"""". Storia e storie di scambi e di commerci che fanno dire a Temple che solo a piazza San Marco si può """"arricchirsi senza vergogna / di un'anima d'oro""""."" -
Città senza limiti. Studi culturali sull'urbanizzazione cinese
Quindici megacittà di oltre dieci milioni di abitanti, ventitré grandi e grandissime aree metropolitane fra i cinque e i dieci milioni, le ""città fantasma"""": in Cina il territorio e l'immaginario si stanno ricoprendo di città, vere e simulate. Dal finestrino del supertreno Armonia, per trecento chilometri, da Nanchino a Hangzhou, non si vede altro: file di palazzoni, schiere di villette all'infinito, immensi centri commerciali, viadotti che s'avvolgono come serpenti, mastodontici piloni delle linee elettriche, grattacieli che bucano il cielo. L'urbanizzazione in pochi decenni ha spostato nelle città oltre cinquecento milioni di persone, ha peggiorato tutti i parametri: l'acqua, l'aria, il suolo, le comunicazioni, i rapporti interpersonali, l'amministrazione pubblica, e spinto verso l'alto la polarizzazione sociale. Questo libro, si deve a Wang Xiaoming, fondatore degli studi culturali cinesi e uno dei maggiori intellettuali cinesi contemporanei. Vi si raccolgono le riflessioni sue e di alcuni colleghi e discepoli sulla centralità della produzione di spazio urbano nel """"capitalismo alla cinese""""."" -
Le français des affaires
"Le français des affaires"""" si rivolge agli studenti universitari dei diversi corsi di laurea di Economia e ai professionisti che lavorano con persone di lingua francese. """"Le français des affaires"""" (che non è un corso di economia, né un manuale di grammatica francese) aiuta ad acquisire le competenze linguistiche specifiche del mondo delle imprese e dell'economia e a comprendere i principali meccanismi giuridici, sociali e finanziari propri della Francia. È uno strumento per apprendere la terminologia e la fraseologia degli affari e per affrontare la realtà di un paese vicino ma diverso. Ciascun capitolo tratta un argomento specifico dell'economia ed è composto da una parte teorica (con esercizi) e da una parte pratica che contiene documenti attuali, tratti dalla stampa scritta e audiovisiva. Spiegazioni chiare e un'ampia contestualizzazione permetteranno al lettore di risolvere possibili dubbi e di padroneggiare rapidamente il francese degli affari." -
English for the humanities. Ediz. italiana e inglese
English for the Humanities si propone come nuovo strumento per l'insegnamento dell'inglese a fini speciali ed è rivolto soprattutto agli studenti universitari italiani a livello intermedio che desiderano migliorare le loro competenze linguistiche attraverso lo studio di una varietà di testi autentici. I brani selezionati coprono argomenti specifici nell'ambito della storia, la filosofia, le arti ed i beni culturali. Il libro mira a esercitare le abilità di lettura e comprensione, attraverso lo sviluppo di un lessico specialistico e la revisione dei principali elementi di grammatica contrastiva, con particolare riferimento alle problematiche della traduzione. -
Lingua russa. Dettato e composizione. Verbo. Livello elementare
Il sussidio didattico ""Lingua russa. Dettato e composizione. Verbo"""" è indirizzato agli studenti stranieri che apprendono la lingua russa al livello elementare (A1+). Contiene due parti: """"Dettato e composizione"""", """"Verbo russo: coniugazione, aspetto, reggenza"""". Il primo capitolo, """"Dettato e composizione"""", è destinato all'insegnamento della scrittura in lingua russa. Contiene diversi tipi di dettato: lessicale, tematico, dettato-lettera, e-mail e compiti relativi alla composizione di testi in lingua russa, corredati di schemi contenenti frasi ed espressioni standard, esempi di articolazione del testo, elementi del galateo verbale. Include un quaderno di lavoro per lo studente e un'appendice audio, oltre ai testi dei fonogrammi. Il secondo capitolo, """"Verbo russo: coniugazione, aspetto, reggenza"""", può essere utilizzato come materiale informativo e integrativo di esercitazione. Presenta tutte le forme dei verbi che rientrano nel livello A1+. I verbi di moto sono elencati a parte. Include inoltre esercizi di coniugazione e reggenza con relative soluzioni. Adatto sia allo studio guidato che all'autoapprendimento. Sul sito della casa editrice cafoscarina.it si può sentire l'audio di tutte le lezioni del volume."" -
Percorsi di logogenia. Vol. 2: Strumenti per guidare la comprensione del testo.
La comprensione del testo sembra costituire un problema per molti bambini. I bambini sordi, i bambini non madrelingua, i bambini con disturbo dell'apprendimento e con disturbo specifico del linguaggio, molti bambini con bisogni educativi speciali e molti altri loro compagni sono accomunati, pur con una varietà di sfumature e differenze di cui bisogna tener conto, da questa difficoltà. In questo volume non si cerca di indagare le cause di queste problematicità; solamente rispetto alla situazione dei bambini sordi, in base alla nostra formazione e all'esperienza sul campo, cerchiamo di interrogarci per capire se il problema possa essere collegabile, oltre che al loro sviluppo linguistico in italiano, anche ad altri fattori esterni. A prescindere, tuttavia, dalla diversa modulazione del problema, il presente manuale vuole offrire degli spunti per chi vuole aiutare questi bambini ad entrare in contatto con il testo e con la lettura. In particolare, il lettore troverà dei suggerimenti per rivedere con occhio critico le proprie abitudini di lavoro e per arricchire le proprie modalità di intervento, includendovi alcuni degli strumenti che la logogenia può offrire a riguardo. -
Il latino per studenti con DSA. Con CD-ROM
Questo volume offre degli strumenti didattici utili a chi insegna latino, e più in generale le lingue antiche, in classi in cui siano presenti anche studenti con Disturbi Specifici dell'Apprendimento (DSA) e Bisogni Educativi Speciali (BES). Sviluppando l'analisi di un testo latino semplice, adatto a una prima classe liceale, e di uno più complesso, adatto a una classe terza, i materiali proposti si giustificano alla luce di due esigenze fondamentali della scuola di oggi quali la didattica per competenze e l'inclusione, e propongono una didattica del latino accessibile, ispirata ai principi della linguistica formale adattati alle esigenze scolastiche nonché caratterizzata da un solido impianto comparativo con l'italiano lingua madre e l'inglese lingua straniera. Il volume è arricchito da alcuni materiali didattici multimediali utilizzabili con la LIM, in parte realizzati dagli alunni e dalle alunne del Liceo ""Da Vinci"""" di Treviso, scuola pioniera nella sperimentazione dei materiali proposti."" -
Storia della letteratura neogreca
La letteratura greca contemporanea rappresenta l'ultima fase di una lunga tradizione che ha le radici negli inizi della nostra civiltà. L'anello al quale essa si riallaccia è quello della cultura bizantina, presente oggi nella vita dei greci anche grazie al ruolo assunto dalla Chiesa ortodossa durante le dominazioni straniere. L'occupazione veneziana e quella ottomana contribuiscono alla creazione di una storia letteraria unica nel contesto europeo. La cultura dei greci guarda a Occidente, a Venezia dove varie tipografie stampano libri anche in greco volgare, ma anche a Parigi, Londra, Vienna, Bucarest, Mosca, Odessa e altri centri dell'Europa nord orientale che divennero poli culturali dei greci della diaspora. L'incontro della tradizione letteraria italiana con le innovazioni del rinascimento e del barocco ha originato capolavori come l'Erotòkritos. In età illuministica e romantica nelle isole Ionie sono state prodotte opere come Kalvos e Solomòs. Il Novecento com incia con Kavafis, arriva al culmine con Seferis e Elitis, poeti Nobel per la letteratura, e si chiude con autori di grande qualità che trovano una prima seria considerazione critica in questo volume.